*こつぶな種*

日記。雑記。

Act Three とは

英語は話せませんし、わかりません。

『Act three.』という名前のマンションに住んでいる夢を見ました。


なんじゃいな、っていう話ですけども、目が覚めた後もやたらとこの言葉が印象に残っていて。


頭の中から消えなかったので調べてみました。


まんま
act three


それから
three acts
third act


というのが出てきました。


日本語に訳すと『第3幕』でした。


これは…???


人生 第3幕目が開きましたか…???


何はともあれ、実際にある言葉だったというので驚いています。


第3幕だなんて、物語的にはなかなかに佳境を迎える段階なのでは。。


といっても、夢の中でのこの言葉が意味するところはわかりませんが。。


というか、本当にこんな名前のマンションがあったらどうしましょうか。心底言葉を失いそうです。


さてさて、夢の中では、


寝たフリしてるのをバレずにやり過ごさなければいけない、的なミステリー要素があったり、


マンションに戻る道すがらで、何か(?)に阻まれるのを避けるように、登ったり降りたり 乗り越えたりしているような、アクロバット的な要素もありました。


ちょっと異国の雰囲気な街並みに、案外馴染んでいるところは不思議でした。


なんでしょうか。


たまーに、こういうストーリー仕立てな夢を見ることがあって。


面白いですね。